Early in the morning, my husband went to
our local bakery and bought
very nice croissants for breakfast.
My first nice French food on this holiday!
夫が早起きして近所のベーカリーに行って
朝食用の美味しいクロワッサンを
買ってきてくれた。
この旅行で初めての
美味しいフランスの食べ物!
On this day, we went to Forêt de Cerisy.
We brought our bikes to cycle in the forest.
On this day, we went to Forêt de Cerisy.
We brought our bikes to cycle in the forest.
この日はセリジー=ラ=フォレという森に行った。
自転車を持って行った。
There is a slow charger in
the visitors' centre's car park,
so we were able to charge our car
while doing our activities.
ビジターセンターの駐車場に
車の充電施設があるので、
森で過ごしている間に
充電することができた。
We got a map and some advice
at the visitors' centre,
and decided to follow a
not very demanding cycle route.
And when we nearly finished the route,
we realised that Château de Balleroy is
only 3.5 km down the road.
We decided to continue to cycle there.
we realised that Château de Balleroy is
only 3.5 km down the road.
We decided to continue to cycle there.
そのルートの終わりに近づいた時、
3.5km先にバルロワ城があることに気付き、
そのまま走り続けることにした。
We had sandwiches we had bought
at the nearby bakery for lunch,
and walk in the garden with Benji.
お城に行く前に買っておいたサンドウィッチを
お庭で食べ、それから
ベンジーと一緒に庭を少し散歩した。
Unfortunately, the castle was under repair
and couldn't see it at all.
And we didn't go inside the castle
as the guided tour was French only
and Benji wasn't allowed to walk in the castle.
and couldn't see it at all.
And we didn't go inside the castle
as the guided tour was French only
and Benji wasn't allowed to walk in the castle.
残念なことにお城は修繕中で
外観を見ることができなかった。
また、中に入ることもしなかった。
ガイド付きで中に入れるのだが、
ガイドは全部フランス語のみで、
また、ベンジーはずっと抱っこしなければ
いけないと言われたので断念したのであった。
After the walk, we went to the tea room.
My husband had a crêpe, but I just had a coffee.
散歩の後お城のティールームで
夫はクレープを食べたが
私はサンドウィッチでお腹がいっぱいだったので
コーヒーだけ頂いた。
While driving home,
my husband noticed the bike carrying system
wasn't quite working.
We stopped, and took off my electric bike,
and put it inside the car.
He says he had to contact
the manufacturer of the bike carrier.
帰宅途中、トランクの後ろに積んでいる
自転車キャリアの様子がおかしいと夫が言い出した。
車を止め、二台のうち私の電動自転車を
車の中に入れ、何とか出発することができた。
夫は自転車キャリアのメーカーに
問い合わせるそうだ。
We were very lucky with the weather.
We weren't quite rained on while cycling,
but it started rain very heavily
after we arrived home.
お天気に関しては幸運であった。
自転車で走っている間は雨は降らなかった。
帰宅してからものすごい豪雨になった。
No comments:
Post a Comment